EN
首页
服务内容
客户案例
质量管理
译言译行
关于译介
首页
服务内容
客户案例
质量管理
译言译行
关于译介
译言译行
法律文书
信息技术
机电汽车
金融财经
经济贸易
快消时尚
2024-08-07
如何翻译堤防“决口”?
如何翻译堤防“决口”?
如何翻译堤防“决口”?
通用
阅读量:36
“决口” a dike breach in/a dike burst in
“决口” a dike breach in/a dike burst in
“决口” a dike breach in/a dike burst in
查看全文
2024-08-06
如何翻译 “生力军” ?
如何翻译 “生力军” ?
如何翻译 “生力军” ?
通用
阅读量:77
“生力军” a vital force
“生力军” a vital force
“生力军” a vital force
查看全文
2024-08-06
用 cat's paw 翻译“火中取栗”...
用 cat's paw 翻译“火中取栗”...
用 cat's paw 翻译“火中取栗”...
通用
阅读量:60
不要替他国 “火中取栗” serving as the cat’s paw at their own expense
不要替他国 “火中取栗” serving as the cat’s paw at their own expense
不要替他国 “火中取栗” serving as the cat’s paw at their own expense
查看全文
2024-08-06
这样翻译 “无中生有”
这样翻译 “无中生有”
这样翻译 “无中生有”
通用
阅读量:36
无中生有 non-existent case
无中生有 non-existent case
无中生有 non-existent case
查看全文
2024-08-06
如何翻译 “用心险恶”
如何翻译 “用心险恶”
如何翻译 “用心险恶”
通用
阅读量:33
“用心险恶” ill-motivated
“用心险恶” ill-motivated
“用心险恶” ill-motivated
查看全文
2024-08-06
如何翻译 “行将就木”?
如何翻译 “行将就木”?
如何翻译 “行将就木”?
通用
阅读量:42
行将就木 be approaching an end
行将就木 be approaching an end
行将就木 be approaching an end
查看全文
首页
上一页
1
2
3
4
5
下一页
最末页
客户案例
服务内容
关于译介
译言译行